Proyecto colombia logo

Colombia es conocida por la belleza de sus paisajes y la calidez y felicidad de su gente. Durante todo el año y por todos los rincones del país se celebran diversos carnavales, ferias y fiestas en los que se da rienda suelta a la alegría y a las expresiones culturales y artísticas del pueblo colombiano.

A través de Proyecto Colombia quiero plasmar las principales festividades, arte, cultura, costumbres y por supuesto los lugares más visitados de este país. Un sin número de lugares y festividades que quiero dar a conocer por medio de ilustraciones mostrando la cara agradable y amigable de lo que es Colombia.

Colombia is known for the beauty of its landscapes and the warmth and charm of its people. Throughout the year and around all corners of the country, various carnivals, fairs and festivals are held in which the joy , cultural and artistic expressions of the Colombian people are given free rein.

Through Project Colombia I want to capture the main festivities, traditions, culture, folklore and of course the most visited places in this country through illustrations showing the pleasant and friendly face of what Colombia is.

Ilustración Juan Valdez

Juan Valdez es un personaje representativo de marca del café de Colombia, fue creado por la Federación Nacional de Cafeteros en 1960 y su imagen representa el arquetipo de cafetero colombiano, en especial de la región cafetera por excelencia: el Eje Cafetero.

Ver más

Juan Valdez tuvo tanta acogida, que se convirtió en una marca que deja en alto el nombre de Colombia en el mundo; en una marca país que tiene el propósito de enaltecer la labor de 540.000 familias caficultoras y que ha generado un sentido de pertenencia en los colombianos.

Juan Valdez is a representative character of the Colombian coffee brand, he was created by the National Federation of Coffee Growers in 1960 and his image represents the archetype of the Colombian coffee farmer, especially of the coffee region par excellence: the Coffee Region (el Eje Cafetero). 

View more

Juan Valdez was so well received that he became a brand that raises the name of Colombia in the world; in a country brand that has the purpose of honoring the work of 540,000 coffee-growing families and that has generated a sense of belonging in Colombians.

Iluestración yipao

Tras el fin de la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos tenía una sobreproducción de vehículos todoterreno jeep Willys modelos M38 o CJ-2A, y comenzó a ofrecerlo a distintos países. 

Ver más

Desde su llegada a Colombia, este vehículo ha sido adaptado para poder transportar una gran cantidad de carga, especialmente productos agrícolas como racimos de plátano, bultos de naranja y sacos de café, por las carreteras de los departamentos de Quindío, Risaralda, el Valle del Cauca y departamento de Caldas – la cuna del Eje Cafetero. 

Se convirtió en un símbolo indiscutible de pujanza al abrir caminos, forjar ciudades y transportar cargas, hasta convertirse en una de las expresiones más auténticas del folclore colombianos.

El primer desfile del Yipao se realizó en la ciudad de Armenia en 1988, los jeeps llevaban adornos, íconos y accesorios llamativos, con un estilo kitsch. 

At the end of World War II, the United States had an overproduction of Jeep Willys model M38 or CJ-2A off-road vehicles, and began offering them to different countries.

View more

Since it’s arrival to Colombia, this vehicle has been adapted to be able to transport a large amount of cargo, especially agricultural products such as bunches of bananas, packages of oranges and sacks of coffee, along the highways of the departments of Quindío, Risaralda, Valle del Cauca and department of Caldas – the Coffee Region (Eje cafetero).

It became an indisputable symbol of sturdiness by opening roads, forging cities, transporting loads and one of the most authentic expressions of Colombian folklore.

The first parade of the Yipao was held in the city of Armenia in 1988, the jeeps carried ornaments, icons and flashy accessories, with a kitsch style.

La feria de las flores colombia

La Feria de las Flores constituye el evento más importante de Medellín, pues encarna todos los valores del pueblo Antioqueño. La feria dura 10 días y hace parte del patrimonio cultural colombiano.   

Ver más

En los albores del siglo XX era común que por las calles del centro de Medellín pasaran silleteros, cargado consigo de mercancías, flores y hasta personas enfermas que no podían caminar. Pero esta tradición nació cuando un grupo de 40 campesinos viajaron desde Santa Elena a Medellín, cargando sillas sobre sus espaldas repletas de flores para mostrarlas en el Parque de Bolívar.

Con el paso del tiempo, la Feria ha tomado fuerza convirtiéndose en uno de los festejos más importantes de Colombia y de mucho prestigio en el exterior. Además se han incorporado otros eventos que le han dado protagonismo como La cabalgata, Guinness Récord en 1996 y 1999, el Desfile de autos clásicos y antiguos, la Exposición de Orquídeas, pájaros y flores y los tablados.

The Flower Festival is the most important event in Medellin, as it embodies all the values of the people of Antioquia. The fair lasts 10 days and is part of the Colombian cultural heritage.   

View more

At the dawn of the 20th century, it was common for silleteros to pass through the streets of the center of Medellín, loaded with merchandise, flowers and even sick people who could not walk. But this tradition was born when a group of 40 peasants traveled from Santa Elena to Medellín, carrying chairs on their backs full of flowers to display them in the Bolívar Park (Parque de Bolívar).
Over time, the Fair has gained strength, becoming one of the most important celebrations in Colombia and one of great prestige abroad. In addition, other events have been incorporated that have given it prominence, such as the cavalcade, Guinness Record in 1996 and 1999, the Parade of classic and vintage cars, the Exhibition of Orchids, birds and flowers and the tablados.